遇盛世中华 Meet the prosperous China 程海林2021.5.01草 书4尺(137×68cm) Meet Zhonghua Cheng Hailin 2021.5.01 cursive 4 feet (137×68cm) 英雄大展凌云志,振兴中华铸辉煌。 Heroes show lofty ambition, the revitalization of China cast brilliant. 和平共处情义重,互利共赢远流长。 Peaceful coexistence is important to friendship and mutual benefit and win-win results.
中华情 The Chinese feeling 程海林2016-12-10 书法作品尺寸4尺(137×69cm) The size of his calligraphy works is 4 feet (13,769cm) 中华大家庭,万众一家亲。 The big Chinese family, all the people are one family. 同舟共济心相印,患难见真情。 A friend in need is a friend indeed. 家有一样心,黄土变成金。 Home has the same heart, the loess into gold. 众人划桨一股劲,家和万事兴。 All paddle a strength, home and everything.
中华祝寿桃 Chinese birthday peach 程海林 2013-2-18 真草隶篆书法4尺(137X68cm) Zhen Cao Li Zhuan calligraphy 4 feet (137X68cm) 人善花甲六十六,德高重奖四十九。 People good flower sixty-six, German high award forty-nine. 人生百岁南山寿,德美芳香万古流。 Life 100 years old Nanshan longevity, German and beautiful fragrance eternal flow. 外轮天赐六十六,内修九宫四十九, 66, nine palaces forty-nine, 好人百岁添十五,德美芳香万古流。 Good people add 15 years old, German and beautiful fragrance forever.
信义贵如金 Faith is as expensive as gold 程海林 2011.1.18 草书4尺(138×69cm) 全球社会大家庭,海角天涯兄弟亲。 互利双赢情义重,诚实守信贵如金。 Credit and morality are more expensive than gold 信用和道德比黄金更昂贵 Global social family,people all over the world are as close as brothers. 全球社会大家庭,世界各地的人都像兄弟一样亲密。 Mutual benefit and win-win.Friendship is very important.Honesty and trustworthiness are priceless. 互利共赢。友谊很重要。诚实和可信是无价的。
和平发展路 Road of peaceful development 程海林2017.5.16 习主席,世皆钦。推动丝路大发展,繁荣普惠民。 国之交,讲双赢。和平共处心相印,团结万事兴。 书法作品尺寸:4尺(137×68cm) Peaceful development road和平发展道路 Xi Jinping chairman,The world admires,Promote the great development of the Silk Road, 习近平主席,全世界都钦佩,推动丝绸之路大发展, Promote prosperity and benefit the broad masses of the people. 促进繁荣,造福广大人民群众。 Exchanges between countries,Pay attention to win-win, 国家之间交流,注重双赢, Peaceful coexistence,Be concentric with each other, 和平共处,相互同心, Unity can promote the prosperity of all undertakings. 团结可以促进各项事业繁荣。
命运共同体 Community with a shared future 程海林2018.01.27 草书4尺 (137×68cm) Cheng Hailin, 2018.01.27 cursive 4 feet (13768cm) 叶根茂,莲花香。互尊互爱结硕果,和谐共辉煌! Leaf roots are luxuriant, lotus fragrance. Mutual respect and mutual love bear fruits, harmonious and brilliant! 大家好!真的好!互利共赢情谊重,合作远流长! hello everyone! Really good! Mutual benefit and win-win friendship is heavy, and the cooperation has a long history!
企业家精神 enterpreneurial spirit 程海林 2017-9-29 草书4尺 (137×69cm) Cheng Hailin 2017-9-29 cursive script 4 feet (13769cm) 振兴中华报国心,扶贫救灾爱民情。 Revitalize the Chinese heart to serve the country, poverty relief love the people. 科技创新不停步,为民造福建奇勋! Scientific and technological innovation does not stop, for the people to build strange xun!
中欧人民如兄弟 The people of the Chinese and European countries are like brothers 程海林 2015-4-6 书法作品4尺(137×69cm) Cheng Hailin 2015-4-6 Calligraphy work 4 feet (13769cm) 中欧人民如兄弟,合作共赢向未来。 The people of China and Europe are like brothers. Win-win cooperation is the future.
中国常任理事国 纪念中国恢复联合国常任理事国50周年 程海林2021.10.29 全球社会大家庭,海角天涯兄弟亲。 坦赞铁路传友谊,巴西公路献温馨。 柬缅老挝基建好,非洲电视万村鸣, 一带一路百业旺,南南合作万事兴。 国际维和争贡献,科学抗疫为人民! Permanent member of China 中国常任理事国 Global social family, 全球社会大家庭, People all over the world are as close as brothers. 全世界的人都像兄弟一样亲密。 Tanzania Zambia railway delivers friendship and Brazil highway delivers warmth. 坦赞铁路传递友谊,巴西公路传递温暖。 In order to help the people of Cambodia,Myanmar and Laos build good infrastructure,TV villages in Africa are singing. 为了帮助柬埔寨、缅甸和老挝人民建设良好的基础设施,非洲的电视村正在歌唱。 "One belt,one road"will bring prosperity to all walks of life and South South cooperation will be a great success. “一带一路”将为各行各业带来繁荣,南南合作将取得巨大成功。 Make important contributions to international peacekeeping,fight the epidemic scientifically and benefit the people! 为国际维和做出重要贡献,科学抗击疫情,造福人民!
世界繁荣路
程海林2017.5.20
全球社会大家庭,海角天涯兄弟亲。
亚欧非美互联通,万水千山如近邻。
廊圈对接丝绸路,互利多赢普惠民。
人文经贸交流旺,世界繁荣万事兴。
The road to world prosperity
世界繁荣之路
In the global social family,people all over the world are as close as brothers.
在全球社会大家庭中,全世界的人都像兄弟一样亲密。
Asia,Europe,Africa and the Americas are interconnected.They communicate like neighbors from afar.
亚洲、欧洲、非洲和美洲是相互联系的。他们像远方的邻居一样交流。
Economic corridors and economic circles of various countries connect the Silk Road for mutual benefit and win-win results for the benefit of the people.
各国经济走廊和经济圈连接丝绸之路,互利共赢,造福人民。
People,culture and economic and trade exchanges are active,the world is prosperous and everything goes well!
人文、经贸交流活跃,世界繁荣,万事如意!
创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 程海林 庚子冬 Cheng Hailin, Gengzi winter 英雄大展凌云志,奋勇拼搏向未来。 Heroes show their ambition and strive to the future. 同甘共苦创伟业,共铸辉煌聚贤才。 With thick and woe to create great achievements, cast brilliant talents together. 智能世界放光彩,群英奋战大舞台。 The intelligent world shines, fighting on the big stage. 高瞻远瞩天地宽,为民造福情满怀。 Heaven and earth wide, for the benefit of the people.
沸腾利雅得
程海林2022.12.08写作 草书(220×100cm)
中国习近平主席与沙特国王萨勒曼在利雅得亲切会谈
雄鹰展翅拉彩云,摩托开道马蹄轻。
王储迎宾礼仪重,元首谈心致深情!
沙特愿景连丝路,世界繁荣促和平。
全面合作协议定,为民造福万事兴。